Scenes from the Lives of the Companions
صور من حياة الصحابة
خپرندوی
دار الأدب الاسلامي
شمېره چاپونه
الأولى
سیمې
سوریه
ستاسې وروستي لټونونه به دلته ښکاره شي
Scenes from the Lives of the Companions
Abd al-Rahman Rafi al-Bashaصور من حياة الصحابة
خپرندوی
دار الأدب الاسلامي
شمېره چاپونه
الأولى
((البَصْرَةِ))(١) وَوَصَفَ لَهُ المَكَانَ الَّذِي اخْتَارَهُ لَهَا فَأَذِنَ لَهُ.
* * *
اخْتَطَّ(٢) عُتْبَةُ المَدِينَةَ الجَدِيدَةَ ...
وَكَانَ أَوَّلَ مَا بَنَاهُ مَسْجِدُهَا العَظِيمُ ...
وَلَا عَجَبَ ...
فَمِنْ أَجْلِ المَسْجِدِ خَرَجَ هُوَ وَأَصْحَابُهُ غُزَاةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ ...
وَبِالمَسْجِدِ انْتَصَرَ هُوَ وَأَصْحَابُهُ عَلَى أَعْدَاءِ اللَّهِ ...
ثُمَّ تَسَابَقَ النَّاسُ عَلَى اقْتِطَاعِ(٣) الأَرْضِ وَبِنَاءِ البُيُوتِ ...
لَكِنَّ عُتْبَةً لَمْ يَبْنِ لِنَفْسِهِ بَيْتاً، وَإِنَّمَا ظَلَّ يَسْكُنُ خَيمَةً مِنَ الأَكْسِيَةِ(٤) ...
ذَلِكَ لِأَنَّهُ كَانَ قَدْ أَسَرَّ فِي نَفْسِهِ أَمْراً ...
* * *
فَلَقَدْ رَأَى عُتْبَةُ أَنَّ الدُّنْيَا أَقْبَلَتْ عَلَى الْمُسْلِمِينَ فِي ((البَصْرَةِ)) إِقْبَالاً يُذْهِلُ المَرْءَ عَنْ نَفْسِهِ.
وَأَنَّ رِجَالَهُ الَّذِينَ كَانُوا مُنْذُ قَلِيلٍ لَا يَعْرِفُونَ طَعَاماً أَطْيَبَ مِنَ الأَرُزِّ المَسْلُوقِ بِقِشْرِهِ قَدْ تَذَوَّقُوا مَآكِلَ الفُرْسِ مِنَ الفَالُوذَجِ(٥) وَاللَّوْزِينَجِ(٦) وَغَيْرِهِمَا وَاسْتَطَابُوهَا.
(١) البَصْرَة: مدينة في العراق على شطّ العرب.
(٢) اختط عُتْبَة المدينة : مخططها.
(٣) اقتطاع الأرض: أخذها وامتلاكها.
(٤) الأكسية : جمع كساء وهو الثوب.
(٥) الفالوذَج: صنف من الحلوى يصنع من الدقيق والسمن والعسل.
(٦) اللّوْزِينَج: صنف من الحلوى يشبه القطايف يحشى باللوز.
410