255

Explication de "Kifayat al-Mutahaffiz" pour la libération du récit dans l'approbation de la suffisance

شرح كفاية المتحفظ تحرير الرواية في تقرير الكفاية

Enquêteur

جزء من رسالة دكتوراة في فقه اللغة من كلية دار العلوم بالقاهرة

Maison d'édition

دار العلوم للطباعة والنشر

Édition

الأولى

Année de publication

١٤٠٣ هـ - ١٩٨٣ م

Lieu d'édition

الرياض - المملكة العربية السعودية

[ومن عدو الخيل]
(ومن بعض صفات)، وفي بعض النسخ المصححة «عدو» بدل «صفات»، أي: إسراع (الخيل)، وهو الأنسب بما ذكره بعد، لأنه لم يتعرض للصفات أصلًا، وإنما ذكر أنواعًا من العدو، ولو وجدت نسخة فيها: «ومن صفات عدو الخيل» لكانت صحيحة أيضًا، والله أعلم.
(الهملجة) بفتح الهاء واللام بينهما ميم ساكنة وآخره جيم فهاء تأنيث (وهي سير يزيد على العنق) محركة كما، وهي سير الهملاج بالكسر، وهو من البراذين ما يسرع مشيه ويكثر نقله على هيئة مخصوصة، وتسميه العامة «رهوان»، قاله في شرح الشفا، وصرحوا بأنه فارسي معرب. (والإلهاب) بالكسر مصدر ألهب الفرس في عدوه: إذا جد حتى أثار الغبار (وهو اضطرام الجري) أي اشتعاله واتقاده، افتعال من ضرمت النار: اتقدت، كفرح وكلاهما عند الزمخشري من المجاز عن المبالغة في السرعة كأنها تحترق.

1 / 287