373

Supplement of Ibn al-Iraqi on the Book of Lessons

ذيل ابن العراقي على العبر

Tifaftire

صالح مهدي عباس

Daabacaha

مؤسة الرسالة

Daabacaad

الأولي

Sanadka Daabacaadda

١٤٠٩ هـ - ١٩٨٩ م

Goobta Daabacaadda

بيروت

Noocyada
History
Imbaraado iyo Waqtiyo
Cuthmaaniyiinta
وكان قليل العلم وفيه مع ذلك خير وسكون، وصدقة، وانجماع عن النّاس (^١) .
ومات بالقاهرة في النّصف من ذي القعدة (^٢) مسندها الشّيخ زين الدّين
عبد الرّحمن (^٣) ابن الشّيخ نور الدّين عليّ بن محمّد بن هارون الثّعلبيّ
-بالثّاء المثلّثة والعين المهملة-الشّهير بابن القارىء
حضر على أبي المعالي أحمد بن إسحاق الأبرقوهيّ سنة تسع وتسعين (^٤) وستّ مئة «جزء» ابن الطّلاّية وتفرّد بالرّواية عنه. وسمع أيضا من والده، ومحمّد بن أبي الذّكر، والحجّار، ووزيرة، وغيرهم.
وخرّج له والدي «مشيخة» حدّث بها غير مرّة وسمعتها عليه.
وكان يقرأ المواعيد على عادة أبيه، وهو رجل (^٥) خيّر، وفيه انبساط.
وكان يخبر أنّه سمع عذاب القبر وهو صغير؛ وأنّ ذلك سبب صمم حصل له شاهدناه منه.

= المعروف بابن المصري المتوفى سنة ٧٣٧ هـ (وفيات ابن رافع: ١/الترجمة ٢٧، والنجوم الزاهرة: ٩/ ٣١٤).
(^١) «عن الناس» سقطت من ب.
(^٢) في ب: «في نصف ذي القعدة».
(^٣) ترجمته في: السلوك: ٣/ ١/٢٤٧، وتاريخ ابن قاضي شهبة، ١/الورقة ٢٢٥ أ، وإنباء الغمر: ١/ ١٢٠ - ١٢١، والدرر الكامنة: ٢/ ٤٤٥، ولحظ الألحاظ: ١٦٣، وبدائع الزهور: ١/ ٢/١٥١.
(^٤) تحرّفت في ب إلى: «سنة تسع وسبع مئة» وهو خطأ واضح، لأن وفاة الأبرقوهي -الذي حضر عليه جزء ابن الطلاية-كانت سنة ٧٠١ هـ وعمر المترجم يومئذ خمس سنوات أو أربع. (عن بعض مصادر ترجمته).
(^٥) «رجل» سقطت من ب.

2 / 382