278

Cudda Fi Icrab Cumda

العدة في إعراب العمدة

Tifaftire

مكتب الهدي لتحقيق التراث (أبو عبد الرحمن عادل بن سعد)

Daabacaha

دار الإمام البخاري

Daabacaad

الأولى

Sanadka Daabacaadda

(بدون تاريخ)

Goobta Daabacaadda

الدوحة

Imbaraado iyo Waqtiyo
Mamlukyo
وتُضاف " [أي] (١) " إِلى نكرة مُطلقًا، نحو: "أي رجل". وقولنا: "مُطلقًا": أي: سواء كان المضافُ مُفردًا، أو [مثنىً] (٢)، أو مجموعًا، نحو: "أي رجُل" و"أي رجُلين" و"أي رجال".
وقد تُضافُ إِلَى المعرفة إِذا كانت (٣) [مُثناة] (٤)، نحو قولُه تعالى: ﴿فَأَيُّ الْفَرِيقَيْنِ﴾ [الأنعام: ٨١]، أو مجموعة نحو: ﴿أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا﴾ [الملك: ٢].
وَلَا تُضَافُ "أي" إِلَى مَعْرفة مُفرَدَة، إلَّا إِذا كان بينهما جمعٌ مُقَدّر، نحو: "أيّ زَيْدِ أحسَن"؛ إذ المعنى: "أيّ أجزائه أحْسَن".
وتقَدّم أنّه لا تُضَافُ "أي" الموصولة إلَّا إِلَى معرفة، نحو قولُه تعالى: ﴿ثُمَّ لَنَنْزِعَنَّ مِنْ كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى الرَّحْمَنِ عِتِيًّا﴾ [مريم: ٦٩]، خِلافًا لابن عصفور. وَلَا تُضَافُ " [أي] (٥) " المنعوت بها إلَّا إِلَى نكرة، نحو: "مررتُ بفارس أيّ فارس". (٦) وسيأتي الكَلامُ على أقسَامها ومواضِعها بزيادةِ بسْطٍ في الأوّل من "كتاب الصّلاة".

(١) غير واضحة بالأصل. والمثبت من (ب).
(٢) غير واضحة بالأصل. وفي (ب): "مبني".
(٣) أي: المعرفة.
(٤) غير واضحة بالنسخ. والمثبت من المصادر. وانظر: شرح التصريح (١/ ٧٠٩)، وأوضح المسالك (٣/ ١١٩).
(٥) قد تقرأ بالأصل: "إِلَى". وفي بـ: "إِلَى". والمثبت من المصادر.
(٦) انظر في أحكام "أي": أوضح المسالك (٣/ ١١٩ وما بعدها)، شرح الكافية الشافية (٢/ ٩٥٦ وما بعدها)، شرح التصريح (١/ ٧٠٩ وما بعدها)، (٢/ ١٥١)، المقتضب (٢/ ٢٩٤)، توضيح القاصد (٢/ ٨١٢ وما بعدها)، شرح ابن عُقيل (٣/ ٦٤ وما بعدها)، شرح الأشموني (٢/ ١٥٦ وما بعدها)، شرح المفصل (٢/ ١٤٩ وما بعدها).

1 / 281