Scenes from the Lives of the Companions
صور من حياة الصحابة
خپرندوی
دار الأدب الاسلامي
شمېره چاپونه
الأولى
سیمې
سوریه
ستاسې وروستي لټونونه به دلته ښکاره شي
Scenes from the Lives of the Companions
Abd al-Rahman Rafi al-Bashaصور من حياة الصحابة
خپرندوی
دار الأدب الاسلامي
شمېره چاپونه
الأولى
وَتَّارِكٌ عِبَادَةَ الأَحجَارِ.
وَمُنْصَرِفٌ إِلَى عِبَادَةِ الوَاحِدِ القَهَّارِ...
ولْيَكُنْ مِنْكُمْ وَمِنْ عَمِّي مَا يكُونُ...
فَمَا كَانَ مِنْ عَمِّهِ إِلَّا أَنْ جَرَّدَهُ مِنْ كُلِّ مَا أَعْطَاهُ...
وَقَطَعَ عَنْهُ رِفْدَهُ(١)، وَحَرَمَهُ مِنْ جَدْوَاهُ(٢)...
وَلَمْ يَتْرُكْ لَهُ غَيْرَ بِجَادٍ(٣) يَسْتُرُ بِهِ جَسَدَهُ.
***
مَضَى الفَتَى ((المُزَنِيُّ)) مُهَاجِراً بِدِينِهِ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ، مُخَلِّفاً وَرَاءَهُ مَغَانِيَ(٤) الطُّفُولَةِ وَمَرَاتِعَ الصِّبَا(٥)...
مُعْرِضاً عَمَّا فِي يَدِ عَمِّهِ مِنَ الثَّرَاءِ وَالنِّعْمَةِ...
رَاغِباً فِيمَا عِنْدَ اللَّهِ مِنَ الأَجْرِ وَالمَثُوبَةِ.
وَجَعَلَ يَحُثُّ الخُطَى(٦) نَحْوَ المَدِينَةِ تَحْدُوهُ(٧) إِلَيْهَا أَشْوَاقٌ بَاتَتْ تَفْرِي فُؤَادَهُ فَرْياً(٨).
فَلَمَّا غَدَا قَرِيباً مِنْ ((يَثْرِبَ)) شَقَّ بِجَادَهُ شِقَّيْنِ...
فَاتَّزَرَ بِأَحَدِهِمَا...
وَارْتَدَى بِالآخَرِ.
رفده: معونته وعطاؤه.
جدواه: ما يجود به.
البجاد: الكساء الغليظ.
مغاني الطفولة: الديار التي قضى فيها عهد الطفولة.
مراتع الصبا: أماكن اللعب في أيام الصبا.
يحث الخطى: يسرع في خطاه.
تحدوه: تسوقه وتدفعه.
تفري فؤاده فرياً: تقطع فؤاده تقطيعاً.
383