Scenes from the Lives of the Companions
صور من حياة الصحابة
خپرندوی
دار الأدب الاسلامي
شمېره چاپونه
الأولى
سیمې
سوریه
ستاسې وروستي لټونونه به دلته ښکاره شي
Scenes from the Lives of the Companions
Abd al-Rahman Rafi al-Bashaصور من حياة الصحابة
خپرندوی
دار الأدب الاسلامي
شمېره چاپونه
الأولى
زيد بن سهل
(عاش أبو طلحة حياته صائما مجاهدا ...ومات كذلك صائما مجاهدا...)
عَرَفَ زَيْدُ بْنُ سَهْلِ النَّجَارِيُّ المُكَنَّى بِأَبِي طَلْحَةَ، أَنَّ ((الرُّمَيْصَاءَ(١) بِنْتَ مِلْحَانَ النَّجَّارِيَّةَ)) المُكَنَّاةَ بِأُمِّ سُلَيْمٍ قَدْ غَدَتْ أَيِّماً(٢) بَعْدَ أَنْ تُوُفِّيَ عَنْهَا زَوْجُهَا؛ فَاسْتَطَارَ فَرَحاً(٣) لِهَذَا الخَيْرِ.
وَلَا غَرْوَ(٤) فَقَدْ كَانَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ سَيِّدَةً حَصَاناً رَزَاناً(٥) رَاجِحَةَ العَقْلِ مُكْتَمِلَةَ الصِّفَاتِ.
فَعَزَمَ عَلَى أَنْ يُبَادِرَ إِلَى خِطْبَتِهَا قَبْلَ أَنْ يَسْبِقَهُ إِلَيْهَا أَحَدٌ مِمَّنْ يَطْمَعُونَ إِلَى أَمْثَالِهَا مِنَ النِّسَاءِ ... وَكَانَ أَبُو طَلْحَةَ عَلَى ثِقَةٍ مِنْ أَنَّ أُمَّ سُلَيْمٍ لَنْ تُؤْثِرَ(٦) عَلَيْهِ أَحَداً مِنْ طَالِبِيهَا ...
فَهُوَ رَجُلٌ مُكْتَمِلُ الوَجَاهَةِ مَرْمُوقُ المَنْزِلَةِ(٧) طَائِلُ الثَّرْوَةِ(٨) ...
وَهُوَ إِلَى ذَلِكَ فَارِسُ بَنِي ((النَّجَّارِ))، وَأَحَدُ رُمَاةِ ((يَثْرِبَ)) المَعْدُودِينَ.
*** مَضَى أَبُو طَلْحَةَ إِلَى بَيْتِ أُمِّ سُلَيْمٍ ...
قيل في اسمها الرُّمَيْصَاء والفُقَيْرَاء والأرجح أنهما وصف لها، انظرها في كتاب ((صور من حياة الصحابيات)) للمؤلف.
غدت أيِّماً: أصبحت بلا زوج.
استطار فرحاً: كاد يطير من شِدَّة الفرح.
لا غروَ: لا عجب.
حصاناً رزاناً: حصينة الخلق رزينة العقل.
لن تُؤْثِرَ عليه أحداً: لن تفضّل عليه أحداً.
مرموق المنزلة: ذو منزلة عالية ينظر الناس إليها بإعجاب.
طائل الثروة: واسع الغنى.
332