133

Libération des expressions d'alerte (Langue de jurisprudence)

تحرير ألفاظ التنبيه

Enquêteur

عبد الغني الدقر

Maison d'édition

دار القلم

Édition

الأولى

Année de publication

1418 AH

Lieu d'édition

دمشق

Régions
Syrie
Empires & Eras
Mamelouks
الْأَصْمَعِي السكين مُذَكّر وَزعم الْفراء أَنه يذكر وَيُؤَنث قَالَ وَحكى الْكسَائي سكينَة قَالَ ابْن الْأَعرَابِي يُقَال للسكين مدية ومدية ومدية ثَلَاث لُغَات قَالَ الزّجاج مُشْتَقَّة من المدى وَهُوَ الغابة لِأَن بهَا مدى الْأَجَل
الكال ضَعِيف الْحَد من كل الرجل إِذا أعيى يُقَال كل السكين وَالسيف يكل كلا وكلة وكلالة وكلولا
الْحُلْقُوم بِضَم الْحَاء وَالْقَاف وَهُوَ مجْرى النَّفس
المرىء مَهْمُوز مجْرى الطَّعَام وَالشرَاب وَهُوَ تَحت الْحُلْقُوم
قَوْله وَأَن يقطع الْأَوْدَاج كلهَا هَذَا مِمَّا أنكر عَلَيْهِ لِأَنَّهُمَا ودجان فَقَط وَعبارَة الْأَصْحَاب يقطع الوجدين وهما عرقان محيطان بالحلقوم هَكَذَا قَالَ الْأَصْحَاب قَالَ الشَّيْخ ابو حَامِد وَكُنَّا نقُول محيطان بالمرىء وَرَأَيْت أَكثر النَّاس يَقُولُونَ محيطان بالحلقوم وَكَيف كَانَ فقطعهما مُسْتَحبّ قَالَ الْبَغَوِيّ وَلَا يجب قطعهمَا لِأَنَّهُمَا يسلان ويعيش الْحَيَوَان بدونهما وَيُجَاب عَن المُصَنّف بِأَن إِطْلَاق صِيغَة الْجمع على الِاثْنَيْنِ صَحِيح حَقِيقَة عِنْد طَائِفَة مجَازًا عِنْد الْأَكْثَرين

1 / 164