321

Le Grand Dictionnaire de Taymour en termes argotiques

معجم تيمور الكبير في الألفاظ العامية

Enquêteur

دكتور حسين نصّار

Maison d'édition

دار الكتب والوثائق القومية بالقاهرة

Édition

الثانية

Année de publication

١٤٢٢ هـ - ٢٠٠٢ م

Lieu d'édition

مصر

في «اللسان» مادة (شنذ): الشَّنَذَة، بالتحريك: شبه إكاف يجعل لمقدمته حنْو.
«الأغاني» ج ١٢ ص ١٦٩ ما يدل على أن البرذعة كاللبادة، وفي ص ١٧٧ منه: برادعهم .. الخ في بيت.
في «اتفاق المباني وافتراق الماني» أواخر ص ١٣: الوَليَّة، ومعناها البرذعة.
السيرافي علي سيبويه ج ١ ص ٣٣: السَّوية في بيت، وفُسِّرت بالحاشية بأنها كالبرذعة. وفي ص ٣٦ منه: الولية: البرذعة وشاهد.
بَرْدَقُوش: أصله مردوقش، ومزرنجوش، ومرزنجوش، ولعله ورد بالباء أيضا: برزنجوش. الدرر المنتخبات المنثورة ص ٤١٦: مرجنكوش. «اللسان» مادة (جبس) ص ٣٣٩: المرزنجوش .. الخ. وفي محاضرات الراغب ج ٢ ص ٣٤١: المرزنجوش. وفي «شفاء الغليل» ص ٢٠٧: مرزنجوش. الآداب الشرعية لابن مفلح ص ٤١: مرزنجوش، ويسمى: مردقوش. «سهم الألحاظ في وهم الألفاظ» لابن الحنبلي ص ٦: المردكوش .. الخ. وفي تصحيح التصحيف وتحرير التحريف للصفدي نقلا عن تقويم اللسان لابن الجوزي، وذيل الدرة للجواليقي: «ويقولون المرزنكوش، وهو خطأ، والصواب: المرزنجوش».
بُرْدَة: البردة في الصعيد: كساء، وهو ملاءة كبيرة تلتف بها المرأة، وتلتف عبها على كتفيها، ثم تثني طرفها، فتلف به رأسها ووجهها وتشبكها بدبوس على الكتف. وفي اللغة: البُرْد: ثوب مخطط.

2 / 132