321

Muʿjam Taymūr al-Kabīr fī al-alfāẓ al-ʿāmiyya

معجم تيمور الكبير في الألفاظ العامية

Editor

دكتور حسين نصّار

Publisher

دار الكتب والوثائق القومية بالقاهرة

Edition

الثانية

Publication Year

١٤٢٢ هـ - ٢٠٠٢ م

Publisher Location

مصر

في «اللسان» مادة (شنذ): الشَّنَذَة، بالتحريك: شبه إكاف يجعل لمقدمته حنْو.
«الأغاني» ج ١٢ ص ١٦٩ ما يدل على أن البرذعة كاللبادة، وفي ص ١٧٧ منه: برادعهم .. الخ في بيت.
في «اتفاق المباني وافتراق الماني» أواخر ص ١٣: الوَليَّة، ومعناها البرذعة.
السيرافي علي سيبويه ج ١ ص ٣٣: السَّوية في بيت، وفُسِّرت بالحاشية بأنها كالبرذعة. وفي ص ٣٦ منه: الولية: البرذعة وشاهد.
بَرْدَقُوش: أصله مردوقش، ومزرنجوش، ومرزنجوش، ولعله ورد بالباء أيضا: برزنجوش. الدرر المنتخبات المنثورة ص ٤١٦: مرجنكوش. «اللسان» مادة (جبس) ص ٣٣٩: المرزنجوش .. الخ. وفي محاضرات الراغب ج ٢ ص ٣٤١: المرزنجوش. وفي «شفاء الغليل» ص ٢٠٧: مرزنجوش. الآداب الشرعية لابن مفلح ص ٤١: مرزنجوش، ويسمى: مردقوش. «سهم الألحاظ في وهم الألفاظ» لابن الحنبلي ص ٦: المردكوش .. الخ. وفي تصحيح التصحيف وتحرير التحريف للصفدي نقلا عن تقويم اللسان لابن الجوزي، وذيل الدرة للجواليقي: «ويقولون المرزنكوش، وهو خطأ، والصواب: المرزنجوش».
بُرْدَة: البردة في الصعيد: كساء، وهو ملاءة كبيرة تلتف بها المرأة، وتلتف عبها على كتفيها، ثم تثني طرفها، فتلف به رأسها ووجهها وتشبكها بدبوس على الكتف. وفي اللغة: البُرْد: ثوب مخطط.

2 / 132