261

Two Commentaries by Ibn Hisham on Alfiya Ibn Malik

حاشيتان لابن هشام على ألفية ابن مالك

Tifaftire

جابر بن عبد الله بن سريِّع السريِّع

Noocyada
Grammar
Gobollada
Masar
Imbaraado iyo Waqtiyo
Mamlukyo
الحذفَ لغيرها ... (^١) أن ياء التحقير لا ينقل إليها ... (^٢)، يعني: وإنما يستغنى (^٣) بالبدل؛ لأنها كألف التكسير في تحركها وإدغامها (^٤).
(خ ٢)
* عبارةُ ابنِه (^٥): شدَّد بعضهم النون تعويضًا عن الحذف المذكور، نحو: اللذانِّ، واللتانِّ، ومنهم من شدَّد في: ذانِّ، وتانِّ، يجعلُ ذلك تعويضًا عن الألف من "ذا" و"تا".
ففي قوله: «بعضهم»، وقولِه: «ومنهم» دليلٌ على أن التشديد ليس لغةً لجميعهم (^٦).
والنونُ من ذَين وتينِ شُدِّدا ... أيْضًا وتَعْويضٌ بذاك قصدا
(خ ١)
* وقد يُبدل من إحدى المضعَّفين (^٧) ياءٌ للتخفيف.
قال ابنُ عُصْفُورٍ (^٨): إنه قيل: ذانِيك؛ بإبدال ثاني النونن (^٩)، وإنه قرئ (^١٠): ﴿فَذَانِيكَ بُرْهَانَانِ﴾ (^١١) (^١٢).

(^١) موضع النقط مقدار كلمة انقطعت في المخطوطة.
(^٢) موضع النقط مقدار كلمة انقطعت في المخطوطة.
(^٣) انطمست في المخطوطة، ولعلها كما أثبت.
(^٤) الحاشية في: ٥/أ.
(^٥) شرح الألفية ٥٥.
(^٦) الحاشية في: ١٦.
(^٧) كذا في المخطوطة، والوجه: إحدى المضعَّفتين، أو: أحد المضعَّفين.
(^٨) شرح جمل الزجاجي ١/ ٢٠٢.
(^٩) كذا في المخطوطة، والصواب: النونين.
(^١٠) هي قراءة ابن كثير، من رواية شبل عنه. ينظر: السبعة ٤٩٣.
(^١١) القصص ٣٢.
(^١٢) الحاشية في: ٥/أ.

1 / 262