408

Hagaha Lumac

توجيه اللمع

Tifaftire

رسالة دكتوراة - كلية اللغة العربية جامعة الأزهر

Daabacaha

دار السلام للطباعة والنشر والتوزيع والترجمة

Daabacaad

الثانية

Sanadka Daabacaadda

١٤٢٨ هـ - ٢٠٠٧ م.

Goobta Daabacaadda

جمهورية مصر العربية

Gobollada
Ciraaq
Imbaraado iyo Waqtiyo
Cabbasiyiin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ــ
= من المحدرج وهو الأملش، قال سحيم:
٣٢٧ - أخذت برجليها وصوبت رأسها ... وسبسبت فيها كالبري المحدرج
والحدرجان: القصير، وقيل: إن عفرزان اسم محنث.
واختلف النحويون في «رمان» فذهب الخليل وسيبويه إلى أن نونه زائدة، فلو سميت به لم ينصرف، واشتقاقه عندهما من الرم وهو الجمع، وقال أبو الحسن: نونه أصل ووزنه فعال، لأنه نبات. وقد جاء كثير / منه على فعلا كعلام وقلام ١٣٥/ب وسماق وطباق وكراث وتفاح وسمان (وتبان) منصرفان مع العلمية، لأنهما مأخوذان من السمن والتبن وحسان بضم الحاء منصرف في التعريف، لأنه من الحسن وحسان اسم الشاعر غير منصرف، لأنه مأخوذ من الحسس وهو القتل، وقال حسان:
٣٢٨ - ما هاج حسان رسوم المقام ... ومظعن الحي ومثنى الخيام
فلم يصرف اسمه.

1 / 418