وصدر فيه كتاب بعنوان: لويس عوض: الأسطورة والحقيقة/حلمي محمد القاعود. - القاهرة: دار الاعتصام، ٣١٨ ص.
ليان ديراني
(١٣٢٧ - ١٤١١ هـ) (١٩٠٩ - ١٩٩١ م)
أديب، مترجم.
يعد من رواد القصة القصيرة في سورية، مجاز في الأدبين العربي والفرنسي، عمل سنوات عديدة في تدريس اللغتين العربية والفرنسية في المدارس الرسمية والخاصة، وكان من أوائل من أسهموا في التجمعات الأدبية في سورية، مثل (ندوة المأمون) و(رابطة الكتاب العرب) و(جماعة الفكر الحديث) ..
= الأول ١٤١١ هـ. وله ترجمة في الموسوعة القومية للشخصيات المصرية البارزة ص ٢٧٤، وجيل العمالقة والقمم الشوامخ في ضوء الإسلام ص ٢٦١، ومجلة البيان ع ٣٨ (شوال ١٤١١ هـ) ص ٦٤ - ٦٧.
نشر العديد من المقالات والقصص المترجمة في مجلة (الشعلة) دمشق ١٩٣٥ م، وفي مجلة (العروبة) (بيروت)، ومجلة (المعلمون والمعلمات) دمشق، و(الإنسانية) لصاحبها وجيه بيضون، ومجلة (الطليعة) دمشق ١٩٣٢ م، ومجلة (الطريق) و(الصباح) دمشق ١٩٤٢ م، ومجلة (كل جديد) ومجلة (المعلم العربي) دمشق.
أما أعماله المطبوعة فكانت معظمها ترجمات لقصص نشرت باللغة الروسية، منها:
- أحسن القصص/ (ترجمة). - دمشق: جماعة الفكر الحديث، ١٩٤٥ م، ٦٤ ص.
- الحياة/ف. غروسمان؛ (ترجمة) دمشق: جماعة الفكر الحديث، ١٩٤٥ م ٦٤ ص.
- بين الناس/تأليف مكسيم غوركي؛ (ترجمة) - دمشق: دار اليقظة، ١٩٥١ م، ٣٥٢ ص.
- الشمس في المرج/تأليف ب. بافلنكو، (ترجمة) - بيروت: دار الفكر الجديد، ١٩٥٤ م، ١٦٨ ص.
- الحرس الفتى/ (ترجمة يالاشتراك مع شحادة الخوري) /- بيروت: دار الفارابي، جزآن، ٧١٩ ص.
- أم لينين/تأليف ر. كفناتور؛ (ترجمة). - دمشق: دار دمشق، ١٩٥٦ م، ٧٩ ص.
- في بولونيا وهنغاريا: مع المهرجان الخامس للشباب والطلاب/- دمشق: مطبعة الوفاء، ١٩٥٦ م، ٧٨ ص.
- (تحت النير) و(السهم الأخضر، دمشق، ١٩٧٦ م) و(سارق النار، دمشق ١٩٨١ م) (١) ..
ليوبولد فايس = محمد أسد
(١) عالم الكتب مج ١٣ ع ٤ (محرم - صفر ١٤١٣ هـ) عن رسالة سورية الثقافية بقلم محمد نور يوسف.