Sharh Cayniyya
شرح العينية الحميرية
Tifaftire
تحقيق : لجنة تحقيق / قدم له : الشيخ جعفر السبحاني
Daabacaad
الأولى
Sanadka Daabacaadda
1421 AH
•
Raadiyadii ugu dambeeyay halkan ayay ka soo muuqan doonaan
Sharh Cayniyya
Fadil Hindi (d. 1137 / 1724)شرح العينية الحميرية
Tifaftire
تحقيق : لجنة تحقيق / قدم له : الشيخ جعفر السبحاني
Daabacaad
الأولى
Sanadka Daabacaadda
1421 AH
ولا يخفى عدم اطراده في كثير من الموارد، كقوله تعالى: <a class="quran" href="http://qadatona.org/عربي/القرآن-الكريم/2/214" target="_blank" title="البقرة: 214">﴿وزلزلوا حتى يقول الرسول﴾</a> (1).
وإن التزموا في نحو ذلك نحو الشأن والأمر أو ضمير الشأن، فقد تكلفوا لما لا داعي إليه.
وهي تفيد الترقي، إما في التعظيم، أو التحقير، والأول هو المراد هنا.
وزعم الأخفش وابن مالك وجماعة أن «حتى» الداخلة على «إذا» حرف جر، بتقدير «أن» بعدها، ثم إن الجملة التي بعد «حتى الابتدائية» لا محل لها من الإعراب، خلافا للزجاج وابن درستويه، حيث زعما أنها في محل جر.
ويرده أن حروف الجر لا تعلق عن العمل، بل لابد من أن تدخل إما على مفرد، أو ما هو بتأويل المفرد.
وأيضا فإنهم يكسرون بعدها «إن» فيقولون: مرض فلان، حتى انهم يرجونه، مع أن القاعدة أن الواقع بعد حرف الجر «أن» المفتوحة.
«إذا» إما شرطية، أو ظرفية محضة، وعلى كل فالمراد بها الزمان الماضي.
«واروه» ووراه، أي أخفاه وستره، وأصله أن يجعل الشيء وراءه، وهو ملزوم للإخفاء غالبا.
«الصرف»: رد الشيء من مكان إلى مكان، أو حالة إلى حالة يقال: صرفته عن كذا وإلى كذا فانصرف.
«دفنه» وأدفنه على «افتعله»: ستره فاندفن وتدفن. واشتهر في العرف في ستر الميت في قبره.
Bogga 411
Ku qor lambarka bogga inta u dhexeysa 1 - 525