231

Sharh Abyat Mughni

شرح أبيات مغني اللبيب

Tifaftire

عبد العزيز رباح - أحمد يوسف دقاق

Daabacaha

دار المأمون للتراث

Daabacaad

(جـ ١ - ٤) الثانية

Sanadka Daabacaadda

(جـ ٥ - ٨ الأولى)

Goobta Daabacaadda

بيروت

Noocyada
Grammar
Imbaraado iyo Waqtiyo
Cuthmaaniyiinta
هو مقصور [على وزن فعل] يكتب بالألف: على بالدهنا، جبيل صغير لبني ضة، وهذا خلاف المشهور. وجبيل – بالتصغير – تفسير لقوله: علم. وعبر عنه صاحب «القاموس» بقوله: قارة لتميم، ويمد. والمحض: الكريم الخالص.
وقوله: ترى القوم حوله، قال المبرد: كانت المخاطبة أولًا لامرأة ألا تراه يقول: وما كنت مذ أبصرتني .. البيت، ثم حول المخاطبة إلى رجل، والعرب تفعل ذلك، قال الله تعالى: ﴿حتى إذا كنتم في الفلك وجرين بهم﴾ [يونس/٢٢]. انتهى. يريد أنه من باب الالتفات. وقوله: كأنهم الكروان، هو بكسر الكاف وسكون الراء جمع كروان بفتحهما، كما يجمع ورشان على ورشان بكسر الواو وسكون الراء. وقال المبرد: الكروان: جماعة كروان، وهو طائر معروف، وليس هذا الجمع لهذا الاسم بكماله، ولكنه على حذف الزيادة وتقديره كرًا وكروان، كما تقول: أخ وإخوان، وو رل وورلان، وبرق وبرقان، والبرق أعجمي ولكنه قد أعرب وجمع كما تجمع العربية. واستعمل الكروان جمعًا على حذف الزيادة، واستعمل في الواحد، تقول العرب في أمثالها:
أطرق كرا أطرق كرا ... إن النعام في القرى

1 / 230