349

Selections from the Words of the Arabs

المنتخب من كلام العرب

Tifaftire

د محمد بن أحمد العمري

Daabacaha

جامعة أم القرى (معهد البحوث العلمية وإحياء التراث الإسلامي)

Daabacaad

الأولى

Sanadka Daabacaadda

١٤٠٩هـ - ١٩٨٩م

Noocyada
Philology
Gobollada
Masar
والصَّرْدُ: البرد، ورجل صَرِدٌ: مَبْرُودٌ، وليلة آرِزَةٌ: باردة، وقد أَرَزَتْ تَارِزُ أُرُوزًا.
والقَرْسُ والقَرَسُ، والصِّنَّبْرُ، والصِّنْبَرُ، والزَّمْهَرِيرُ كله: البرد. ويقال أتيته في حَمَارَّةِ القيظِ وصَبَارَّةِ الشِّتَاءِ: يعني شدة الحر والبرد، ويقال أتيته في عَنْبَرَةِ الشتاءِ، وفي هُلْبَةِ الشتاء، وكُلْبَةِ الشتاء أي: في شدته.
بَابُ الدَّرَجِ
المَرَاقِي: الدَّرَجُ الواحدة مِرْقَاةٌ ومَرْقَاةٌ لغتان، وهي أيضًا المَرَاهِصُ واحدتها مَرْهَصَةٌ، والْمَرَاقِصُ واحدتها مَرْقَصَةٌ، والمَرَاتِبُ واحدتها مَرْتَبَةٌ، والمَعَارِجُ: الدَّرَجُ، والرَّيْمُ: الدرجة، والمَزِيَّةُ والسُّورَةُ كلاهما: الرُّتْبَةُ والمَنْزِلَةُ.
بَابُ الْجُلُوسِ وَنَحْوِهِ
يقال فَرْشَطَ الرجلُ فَرْشَطَةً: إذا ألصق أَليتيه بالأرض وتوسَّد ساقيه، وَانْشَدَحَ انْشِدَاحًا: إذا استلقى وفَرَّجَ رجليه.

1 / 389