302

Selections from the Words of the Arabs

المنتخب من كلام العرب

Tifaftire

د محمد بن أحمد العمري

Daabacaha

جامعة أم القرى (معهد البحوث العلمية وإحياء التراث الإسلامي)

Daabacaad

الأولى

Sanadka Daabacaadda

١٤٠٩هـ - ١٩٨٩م

Noocyada
Philology
Gobollada
Masar
بَابُ الظُّلْمِ
الضَّمَدُ: الظُّلْمُ والضَّيْمُ، والطَّاطُ: الظالم، والهَمْطُ: الظُّلم، والهَمَّاطُ: الظالم، والتَّغَشْمُرُ: الظلم، وكذلك التَّغَطْمُشُ، والتَّغَطْرُسُ، والتَّهَضُّمُ، والمُتَهَضَّمُ: المَضِيمُ، والمُضْطَهَدُ: المظلوم، والضَّهْدُ والخَسْفُ: الظلم.
ويقال وقعوا في أُمِّ جُنْدَبٍ: يعنون الظلم.
ويقال رَاخَ يَريِخُ ريخًا، وماط في حكمه يَمِيطُ ميطًا: جار وظلم.
ويقال وَكِفَ فلان يَوْكَفُ وَكَفًا: أَثِمَ، والظَّالِعُ والظَّنِينُ: المُتَّهَمُ، والضَّالِعُ: الجائر.
ويقال حَدَلَ عَلَيَّ يَحْدِلُ حَدْلًا: جار، وإنه لحَدْلٌ غير عَدْلٍ، وعَشَى عَلَيَّ يَعْشَى عَشًا: ظلمني.
ويقال تَهَابَطُوا تَهَابُطًا: أجمعوا بالعداوة والظلم.
ويقال هم عليه أَلْبٌ واحد، وصَدْعٌ واحد، وضَلْعٌ واحد، ووَعْلٌ واحد يعني: اجتماعهم عليه بالعداوة والظلم.

1 / 342