381

Cudda Fi Icrab Cumda

العدة في إعراب العمدة

Tifaftire

مكتب الهدي لتحقيق التراث (أبو عبد الرحمن عادل بن سعد)

Daabacaha

دار الإمام البخاري

Daabacaad

الأولى

Sanadka Daabacaadda

(بدون تاريخ)

Goobta Daabacaadda

الدوحة

Imbaraado iyo Waqtiyo
Mamlukyo
وتقدَّم الكلامُ عليها، وعلى مَواضعها، في أوّل حَديثٍ من "كتاب الصلاة".
قولُه: "يعلمُون": بمعنى "يعرفُون"؛ فيتعدَّى إِلَى واحِد (١)، وهو قوله: "ما فيها". و"فيها": يتعلّق بمُقَدَّر، صلة لـ "ما"، أي: "ما يثبُت [فيهما] (٢) من الثواب". وَلَا يُقدَّر: "ثابت"، لأنَّ الصِّلةَ لا تكُونُ إلَّا جُمْلَة. (٣)
ويحتمل أنْ يكُون "العِلْم" على بابه، فيتعدَّى لمفعولين (٤)، وتكُون "ما" استفهامية مُعلّقة لعَمل "عَلِم". والتقديرُ: "لو [يعلمون] (٥) أي شيءٍ فيهما من الثواب؟ ".
قوله: "لأتوهما": اللام جَوابُ "لو"، ويجُوزُ حَذْفُها، كما في قوله تعالى: ﴿لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ﴾ [الواقعة: ٧٠]. (٦)
قَوله: "ولَو حَبْوًا": "لَو" هُنا للتقليل، كقَوله تعالى: ﴿وَلَوْ عَلَى أَنْفُسِكُمْ﴾

(١) انظر: المقتضب (٣/ ١٨٩)، توضيح المقاصد والمسالك (١/ ٥٧٢)، المصباح المنير للفيومي (٢/ ٤٠٤).
(٢) كذا النسخ.
(٣) انظر: عُمدة القاري (٥/ ١٧٥)، إرشاد الساري (٢/ ٦٥)، أسرار العربية (٧٦)، المفصل (٣٩١)، شرح ابن عُقيل (٢/ ١٩٣)، موصل الطلاب (٨٢).
(٤) انظر: رسالة الحدود للرماني (ص ٧٥)، رسالة منازل الحروف للرماني (ص ٧٥)، الأصول في النحو (٢/ ٢٨٤)، تهذيب اللغة (٢/ ٢٥٤)، لسان العرب لابن منظور (١٢/ ٤١٨)، تاج العروس للزبيدي (٩/ ٢٦١)، أسرار العربية (٨٤، ٨٦)، نحو مير (ص ٢٥)، التطبيق النحوي (ص ٢٠٤).
(٥) بالنسخ: "تعلمون".
(٦) انظر: إرشاد الساري (٤/ ١٩٢)، أمالي ابن الحاجب (٢/ ٦١٨)، الجنى الداني (ص ٢٨٣)، توضيح المقاصد (٣/ ١٣٠٤)، مغني اللبيب لابن هشام (ص ٨٤٥)، شرح التصريح (٢/ ٤٢٤)، همع الهوامع للسيوطي (٢/ ٥٧٢)، النحو الوافي (٤/ ٤٩٧)، جامع الدروس العربية (٣/ ٢٥٨).

1 / 384