311

Cudda Fi Icrab Cumda

العدة في إعراب العمدة

Tifaftire

مكتب الهدي لتحقيق التراث (أبو عبد الرحمن عادل بن سعد)

Daabacaha

دار الإمام البخاري

Daabacaad

الأولى

Sanadka Daabacaadda

(بدون تاريخ)

Goobta Daabacaadda

الدوحة

Imbaraado iyo Waqtiyo
Mamlukyo
قولُه: "المواقيت": جميع "ميقات"، والأصل: "موْقات"؛ لأنّه من "الوقت"، كـ "ميعاد" و"ميزان" من "الوعد" و"الوزن"، سكنت "الواو" وانكسر ما قبلها، [فقُلبت] (١) "ياء". ويُقال للمكان أيضًا: "ميقات"، كميقات أهل المدينة والشّام. ويُقال: "وقّته"، فهو "مُوَقّت"، إِذَا بين للفعل وقتًا يُفعل فيه، قال تعالى: ﴿إِنَّ الصَّلَاةَ كَانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ كِتَابًا مَوْقُوتًا﴾ [النساء: ١٠٣]، أي: "مفروضًا في الأوقات". و"التوقيتُ": "تحديد الوقت". (٢)
قولُه: "عن أَبِي عَمْرو الشيباني": تقدّم مثله.
قولُه: "واسمه [سعد] (٣»: جملة مُعترضة.
وفاعل "قال": ضَمير " [سَعد] (٤) ".
و"هذه الدار": مخفوضان، الأوّل بالإضافة، والثاني على الصفة لاسم الإشارة.
وفاعلُ "أشار": ضميرُ "أَبِي عمرو".
والجملة في محلّ الحال من فاعِل "حدّثني".
و"إِلَى دار": يتعلّق بـ "أشار". و"بيده": يتعلق بـ (أشار) أيضًا. وصَحّ؛ لاختلاف حرفي الجر (٥). ويحتمل أن يتعلّق "بيده" بحَال من ضَمير الفَاعل، أي: "أشَار مُصَوبًا يَدَه"؛ فتكُون "الباء" باء الحال (٦). ويحتمل أن يكون "إِلَى دار" يتعلّق بحاله، أي:

(١) بالنسخ: "قلبت". والمثبت من المصادر.
(٢) انظر: رياض الأفهام (١/ ٥١٨)، الإعلام لابن الملقن (٢/ ٢١١)، الصحاح (١/ ٢٦٩، ٢٧٠)، النظم المستعذب (١/ ٥٢، ١٨٧)، لسان العرب لابن منظور (٢/ ١٠٧، ١٠٨)، تاج العروس (٥/ ١٣٣).
(٣) بالنسخ: "سعيد". والمثبت من المصادر. وقد سبق نظيره.
(٤) بالنسخ: "سَعِيد". وقد سبق نظيره.
(٥) انظر: شرح الأشموني (١/ ١٦١)، النحو الوافي (١/ ٤٠٠ بالهامش).
(٦) انظر في "باء" الحال: توضيح المقاصد (٢/ ٦٠٦)، شرح الأشموني (١/ ٤٢٠)، الجنى =

1 / 314