311

Amali al-Murtada

أمالي المرتضي

Tifaftire

محمد أبو الفضل إبراهيم

Daabacaha

دار إحياء الكتب العربية (عيسى البابي الحلبي وشركاه)

Daabacaad

الأولى

Sanadka Daabacaadda

١٣٧٣ هـ - ١٩٥٤ م

Gobollada
Ciraaq
ثلاث لغات؛ وقد وهم الصّولىّ فى تفسير هذا البيت؛ لأنّه قال: إن أبا نواس جمع الأثر آثارا، ثم جمع الآثار أثرا، ثم خفّف فقال: «أثر». وليس يحتاج إلى ما ذكره مع ما أوردناه؛ وإنما ذهب عليه أنه يقال فى الأثر: أثر.
فإذا قصرت لها الزّمام سما ... فوق المقادم ملطم حرّ (١)
فكأنّها مصغ لتسمعه ... بعض الحديث، بأذنه وقر
تبرى لأنقاض أضرّ بها ... جذب البرى فخدودها صعر
معنى تبرى، تنبرى، أى تعرض لهذه الأنقاض، والأنقاض: جمع نقض؛ وهو البعير الّذي قد هزله السفر والكدّ. والبرى: جمع برة؛ وهى الحلقة التى تكون فى أنف البعير يذلّل بها.
يرمى إليك بها بنو أمل ... عتبوا فأعتبهم (٢) بك الدّهر
أنت الخصيب وهذه مصر ... فتدفّقا فكلاكما بحر
لا تقعدا بى عن مدى أملى ... شيئا فما لكما به عذر
ويحقّ لى إذ صرت بينكما ... ألّا يحلّ بساحتى فقر (٣)

(١) الملطم: صفحة العنق.
(٢) أعتبهم: أرضاهم.
(٣) حاشية ت (من نسخة): «الفقر».

1 / 282