72

Al-Farā'id ʿalā Majmaʿ al-Zawā'id: Translation of Narrators Not Known by Al-Hafiz Al-Haythami

الفرائد على مجمع الزوائد: ترجمة الرواة الذين لم يعرفهم الحافظ الهيثمي

Daabacaha

دار الإمام البخاري

Daabacaad

الأولى

Sanadka Daabacaadda

1429 AH

Goobta Daabacaadda

الدوحة

١٣١ - الحسين بن عيسى بن ميسرة
قال (١): لم أعرفه.
قلت: هو الحارثي الرازي، ترجم له ابن أبي حاتم في "الجرح والتعديل" (٢)، وقال: سئل أبي عنه؟ فقال: صدوق.
١٣٢ - الحسين بن يزيد العلوي
قال (٣): لم أعرفه.
قلت: صوابه: الحسين بن زيد، هكذا جاء على الصواب عند الطبراني في "الصغير" (٤).
وقد ذكره ابن القطان في "بيان الوهم والإيهام" (٥) وقال: لا تعرف له حال، ولكنه جاء عنده محرفًا أيضًا.
وتبعه على ذلك العراقي في "ذيله على الميزان" (٦)، وابن حجر في "اللسان" (٧)، مع أنه أشار إلى هذا التصحيف في ترجمة الحسن [الحسين] بن الحكم في "اللسان" (٨)!، وقد بيّنت ذلك في تعقباتي على كتاب "اللسان"، فلينظر.
١٣٣ - حسين السلولي
قال (٩): لم أعرفه.
قلت: صواب اسمه: حصين -بالصاد- كما جاء عند الطبراني في "الكبير" (١٠).
وهو: حصين بن مخارق بن ورقاء بن حبشي بن جنادة، أبو جنادة الكوفي السلولي، المكفوف الكوفي.

(١) مجمع الزوائد (٥/ ٢٣٨).
(٢) (٣/ ٦٠)
(٣) مجمع الزوائد (١/ ١٢١).
(٤) المعجم الصغير (٦٩٤).
(٥) (٣/ ١٥٧/ ٨٦٧).
(٦) رقم (٢٩٥).
(٧) لسان الميزان (٣/ ١٤٥).
(٨) (٣/ ٢٣).
(٩) مجمع الزوائد (١٠/ ٢٤).
(١٠) المعجم الكبير (١٧/ ٨٦).

1 / 76