53

Al-Farā'id ʿalā Majmaʿ al-Zawā'id: Translation of Narrators Not Known by Al-Hafiz Al-Haythami

الفرائد على مجمع الزوائد: ترجمة الرواة الذين لم يعرفهم الحافظ الهيثمي

Daabacaha

دار الإمام البخاري

Daabacaad

الأولى

Sanadka Daabacaadda

1429 AH

Goobta Daabacaadda

الدوحة

كما جاء على الصواب عند الطبراني في "الكبير" (١).
ثم إن الهيثمي أعاد ذكر هذا الحديث في "المجمع" (٢). وذكر اسم صاحب الترجمة على الصواب وقال: وفيه محمَّد بن بشير الكندي، وهو ضعيف.
قلت: وله ترجمة في "لسان الميزان" (٣).
٨٦ - بكر بن بَكَّار
قال (٤): يحيى بن محمَّد بن السكن عن بكر بن بكار لم أر من ترجمهما.
قلت: أما بكر بن بكار فهو أبو عمر القيسي البصري.
قال ابن معين: ليس بشيء، وقال النسائي في "السنن": ليس بالقوي، وقال في موضع آخر: ليس بثقة.
وقال أبو حاتم: ليس بالقوي.
وترجم له أبو نعيم في "تاريخه" وقال: وَثَّقَه أبو عاصم النبيل، وأشهل بن حاتم، وأثنيا عليه، وقالا: هو ثقة.
وذكره ابن حبان في "الثقات" وقال: ربما أخطأ.
وهو من رجال "التهذيب" (٥).
٨٧ - بكر بن محمد القزاز البصري
انظر إسناد الطبراني من قبل هلال الوزان.
٨٨ - بكر بن محمَّد
قال (٦): روى عن سعيد، عن شعبة:
قلت: ليس في السند (٧) ذكر لشعبة، ولم أجد مِمَّن اسمه بكر بن محمَّد له

(١) المعجم الكبير (٣/ ١٣٨).
(٢) (١٠/ ١٦٤).
(٣) (٦/ ١٦٧).
(٤) مجمع الزوائد (١/ ١١١).
(٥) تهذيب التهذيب (١/ ٤٧٩ - ٤٨٠).
(٦) مجمع الزوائد (٥/ ١٣٠).
(٧) المعجم الكبير (١٨/ ١٤٨).

1 / 57