50

Al-Farā'id ʿalā Majmaʿ al-Zawā'id: Translation of Narrators Not Known by Al-Hafiz Al-Haythami

الفرائد على مجمع الزوائد: ترجمة الرواة الذين لم يعرفهم الحافظ الهيثمي

Daabacaha

دار الإمام البخاري

Daabacaad

الأولى

Sanadka Daabacaadda

1429 AH

Goobta Daabacaadda

الدوحة

٧٧ - بذيح
قال (١): لم أجد من ترجمه.
قلت: هو بديح، بالمهملة، مولى عبد الله بن جعفر، ترجم له البخاري في "الكبير" (٢)، وابن أبي حاتم في "الجرح والتعديل" (٣)، وابن ماكولا في "الإكمال" (٤)، وابن ناصر الدين في "توضيح المشتبه" (٥).
٧٨ - البراء بن عثمان
قال (٦): لم يُعْرف:
قلت: وكذا قاله الحسيني في "الإكمال" (٧)، وتعقَّبه الحافظ في "التعجيل" (٨) بقوله: بل هو معروف النسب والرواية، ذكره أبو سعيد بن يونس في "تاريخ مصر" فقال: البراء بن عثمان بن حنيف بن واهب بن عكيم ...
وداره بمصر عند عقبة بن فليح معروفة، وساق له الحديث الذي في المسند ... إلخ.
قلت: وله ذكر أيضًا في كتاب "فتوح مصر" (٩)، في ذكر من اختط حول المسجد الجامع مع عمرو بن العاص، وروى له حديثه هذا الفسوي في "المعرفة" (١٠).
وذكره الحافظ في "اللسان" (١١).
٧٩ - بركة بن يعلى
قال (١٢): لم أعرفه.
قلت: هو التميمي -ويقال: التيميّ- ترجم له الحافظان: الذهبي في

(١) مجمع الزوائد (٣/ ٣٠٠).
(٢) التاريخ الكبير (٢/ ١٤٦).
(٣) (٢/ ٤٣٧).
(٤) (١/ ٢١٦).
(٥) (١/ ٤٧٥).
(٦) مجمع الزوائد (٢/ ١٢١).
(٧) ص (٤٤).
(٨) تعجيل المنفعة (١/ ٣٤٠).
(٩) ص (١٢٠).
(١٠) المعرفة والتاريخ (١/ ٢٧٣).
(١١) لسان الميزان (٢/ ١٩٠).
(١٢) مجمع الزوائد (٨/ ٤٤).

1 / 54