320

Al-Farā'id ʿalā Majmaʿ al-Zawā'id: Translation of Narrators Not Known by Al-Hafiz Al-Haythami

الفرائد على مجمع الزوائد: ترجمة الرواة الذين لم يعرفهم الحافظ الهيثمي

Daabacaha

دار الإمام البخاري

Daabacaad

الأولى

Sanadka Daabacaadda

1429 AH

Goobta Daabacaadda

الدوحة

٧٠٧ - أبو عبد الله العنزي
قال (١): لم أجد من ترجمه.
قلت: هو حميري بن بشير الحميري البصري، أبو عبد الله الجسري، جسر عنزة.
قاله الإمام المزّي لما ترجم له في "تهذيبه" (٧/ ٤١٩)، وقال: روى عن معقل بن يسار -شيخه في هذا الحديث-؛ روى عنه سعيد الجُريري؛ وهو الراوي عنه هنا.
وكذلك قاله الخطيب في كتابه: "الموضح" (٢).
٧٠٨ - أبو عبد الملك المَكِّي
قال (٣): لم أعرفه.
قلت: قال الزيلعي (٤): مجهول، وأورده الحافظان: الذهبي في "الميزان" (٥)، وقال: ضعفه الأزدي، وابن حجر في "اللسان" (٦).
ولكنه جاء عندهم جميعًا: عبد الملك المكي، والصواب ذكره بكنيته، هكذا جاء عند أحمد في "مسنده" (٧)، وأبي يعلى، والدارقطني في "سننه" (٨)، إلا أن نسبته تحرفت عنده إلى: العمي.
وألمح ابن حجر إلى تدليس مروان الفزاري له في اسمه، كما في كتابه "تعجيل المنفعة" (٩).

(١) مجمع الزوائد (٤/ ٨٦).
(٢) موضح أوهام الجمع والتفريق (٢/ ٦٣ - ٦٤).
(٣) مجمع الزوائد (٤/ ٣٤١).
(٤) نصب الراية (٣/ ٢٣٨).
(٥) (٢/ ٦٦٧).
(٦) (٥/ ٧٥).
(٧) (٦/ ٦٢).
(٨) (٣/ ٢٥٢).
(٩) (٢/ ٤٩٦).

1 / 324