72

The Sickness and the Cure

الداء والدواء

Tifaftire

محمد أجمل الإصلاحي

Daabacaha

دار عطاءات العلم ودار ابن حزم

Daabacaad

الرابعة

Sanadka Daabacaadda

1440 AH

Goobta Daabacaadda

الرياض وبيروت

Gobollada
Suuriya
Imbaraado iyo Waqtiyo
Mamlukyo
بسم الله الرحمن الرحيم
ولا حول ولا قوة إلا بالله العلي العظيم (^١)
ما تقول السادة العلماء أئمة الدين (^٢) ﵃ أجمعين (^٣) - في رجل ابتلي ببلية، وعلم أنها إن استمرّت به أفسدت عليه (^٤) دنياه وآخرته، وقد اجتهد في دفعها عن نفسه بكل طريق، فما تزداد (^٥) إلا توقّدًا وشدة؛ فما الحيلة في دفعها؟ وما الطريق إلى كشفها؟ فرحم الله من أعان مبتلى (^٦)، "والله في عون العبد ما كان العبد (^٧) في عون أخيه" (^٨)، أفتونا مأجورين (^٩).
فأجاب الشيخ الإِمام العالم شيخ الإِسلام مفتي الفِرَق شمس الدين

(^١) س: "ربِّ يسر وأعن برحمتك". ز: "حسبي الله ونعم الوكيل، اللهم وفق".
ل: "ربِّ يسر وأعن".
(^٢) هكذا بدأت النسختان ف، خب. وفي غيرهما ذكر اسم المؤلف وألقابه في أول الكلام، فبدأت ز مثلًا على النحو الآتي: "سئل الشيخ الإِمام العالم ...: ما تقول السادة العلماء ... مأجورين. فكتب الشيخ ﵁: الجواب: الحمد لله، ثبت ... ".
(^٣) "أجمعين" ساقط من ز.
(^٤) "عليه" من س، ل، خا.
(^٥) كذا في ل، خا. ولم ينقط حرف المضارع في س. وفي غيرها: "يزداد".
(^٦) س: "المبتلى".
(^٧) "العبد" ساقط من ف.
(^٨) من حديث أبي هريرة ﵁. أخرجه مسلم في كتاب الذكر والدعاء (٢٦٩٩).
(^٩) كذا في ف، ز. وزاد في س، خب: "رحمكم الله". وفي ل: "رحمكم الله ورضي عنكم". وزاد في خب: "وختم لكم بخير".

1 / 3