Scenes from the Lives of the Companions
صور من حياة الصحابة
خپرندوی
دار الأدب الاسلامي
شمېره چاپونه
الأولى
سیمې
سوریه
ستاسې وروستي لټونونه به دلته ښکاره شي
Scenes from the Lives of the Companions
Abd al-Rahman Rafi al-Bashaصور من حياة الصحابة
خپرندوی
دار الأدب الاسلامي
شمېره چاپونه
الأولى
فَمَا هُوَ إِلَّا قَلِيلٌ حَتَّى أَصْبَحَ جَمْعُهُمْ بُوراً(١) ...
وَأَمَلُهُمْ غُرُوراً ...
وَبُيُوتُهُمْ قُوراً ...
هَذِهِ ((عَادٌ))(٢) - يَا أَهْلَ ((دِمَشْقَ)) - قَدْ مَلَأَتِ الأَرْضَ مَالاً وَوَلَداً ...
فَمَنْ يَشْتَرِي مِنِّي تَرِكَةَ ((عَادٍ)) الْيَوْمَ بِدِرْهَمَيْنِ؟ .
فَجَعَلَ النَّاسُ يَبْكُونَ حَتَّى سُمِعَ نَشِيجُهُمْ(٣) مِنْ خَارِجِ المَسْجِدِ.
***
وَمُنْذُ ذَلِكَ الْيَوْمِ طَفِقَ أَبُو الدَّرْدَاءِ يَؤُمُّ(٤) مَجَالِسَ النَّاسِ فِي ((دِمَشْقَ)) وَيَطُوفُ بِأَسْوَاقِهِمْ، فَيُجِيبُ السَّائِلَ، وَيُعَلِّمُ الجَاهِلَ، وَيُقَبِّهُ الْغَافِلَ، مُغْتَنِماً كُلَّ فُرْصَةٍ مُسْتَفِيداً مِنْ كُلِّ مُنَاسَبَّةٍ .
***
فَهَا هُوَ ذَا يَمُرُّ بِجَمَاعَةٍ قَدْ تَجَمْهَرُوا عَلَى رَجُلٍ وَجَعَلُوا يَضْرِبُونَهُ وَيَشْتُمُونَهُ، فَأَقْبَلَ عَلَيْهِمْ وَقَالَ : مَا الخَبَرُ؟ !.
قَالُوا: رَجُلٌ وَقَعَ فِي ذَنْبٍ كَبِيرٍ .
قَالَ: أَرَأَيْتُمْ لَوْ وَقَعَ فِي بِئْرٍ أَكُنْتُمْ تَكُونُوا تَسْتَخْرِجُونَهُ مِنْهُ؟.
قَالُوا : بلى .
قَالَ: لَا تَسُبُّوهُ وَلَا تَضْرِبُوهُ وَإِنَّمَا عِظُوهُ وَبَصِّرُوهُ، وَاحْمِدُوا اللَّهَ الَّذِي عَافَاكُمْ مِنَ الوُقُوعِ فِي ذَنْبِهِ .
(١) بوراً: مالكاً خرباً.
(٢) عاد: قوم نبي الله هود، عصوا نبيهم فأهلكهم اللَّه .
(٣) نشيجهم : صوت بكائهم .
(٤) يؤم مجالس الناس: يتردد عَلَى مجالس الناس ويغشاها .
212