Riyadh al-Salikeen fi Sharh Sahifa Sayyid al-Sajideen
رياض السالكين في شرح صحيفة سيد الساجدين
ایډیټر
السيد محسن الحسيني الأميني
شمېره چاپونه
الرابعة
د چاپ کال
۱۴۱۵ ه.ق
ژانرونه
•Shia hadith compilations
ستاسې وروستي لټونونه به دلته ښکاره شي
Riyadh al-Salikeen fi Sharh Sahifa Sayyid al-Sajideen
سید علی خان مدنی (d. 1120 / 1708)رياض السالكين في شرح صحيفة سيد الساجدين
ایډیټر
السيد محسن الحسيني الأميني
شمېره چاپونه
الرابعة
د چاپ کال
۱۴۱۵ ه.ق
<div>____________________
<div class="explanation"> الرابع: اسم الله تعالى في القسم عند حذف الحرف نحو: ها الله، بقطع الهمزة ووصلها وكلاهما مع إثبات ألف «ها» وحذفها.
وحكى الزمخشري في المفصل: أنه يقال: ها إن زيدا منطلق وها افعل كذا (1).
قيل: ولا شاهد له.
قلت: قد وقع في دعاء الصحيفة: «ها نحن عبادك بين يديك»، وكفى به شاهدا.
فإن قلت: مدخول «ها» في عبارة المتن ليس شيئا من المذكورات، بل هو ضمير رفع مؤنث فقط.
قلت: مدخول «ها» محذوف، وهو اسم إشارة إلى مؤنث قريب، وهو المبتدأ المخبر عنه ب «هي»، والتقدير هذه هي، ف «هي» خبر للمحذوف المقدر وإنما حذف لدلالة الخبر عليه كقوله تعالى: لم يلبثوا إلا ساعة من نهار بلاغ (2) أي: هذا بلاغ، وقد صرح به في «هذا بلاغ للناس» 14: 52 ولك أن تجعل المحذوف هو الخبر، وهو اسم إشارة أيضا كما مر فتكون هي مبتدأ والتقدير: ها هي ذي فمدخول «ها» على الوجه الأول من الأول، وعلى الثاني من الثاني، فلم يخرج عن المذكورات.
وترجيح أحد الوجهين على الآخر يبتني على خلافهم في أنه إذا دار الأمر بين كون المحذوف مبتدأ وكونه خبرا فأيهما أولى؟ فقيل: كونه المبتدأ لأن الخبر محط الفائدة، ولأن حذفه أكثر، فالحمل عليه أولى.
وقيل: الأولى كونه الخبر، لأن التجوز في أواخر الجمل أسهل.
قوله: «عمي زيد» زيد: عطف بيان على عمي ويجوز إعرابه بدل كل من كل لما فيه من البيان، وكذا الكلام في جدي علي بن الحسين (عليهما السلام).</div>
مخ ۱۲۵
د ۱ څخه ۳٬۴۲۵ ترمنځ یوه پاڼه ولیکئ