200

لومړنۍ ټاکل شوې علتونه له خلاله

المنتخب من العلل للخلال

ایډیټر

أبي معاذ طارق بن عوض الله بن محمد

خپرندوی

دار الراية للنشر والتوزيع

سیمې
سوریه
سلطنتونه او پېرونه
ایوبیان
*الأكل من مالِ الولد*
٢٠٨ - أخبرنا عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي أَبِي: ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ: ثنا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ: "وَلَدُ الرَّجُلِ مِنْ كَسْبِهِ، مِنْ أطيبِ كَسْبِهِ، فَكُلُوا مِنْ أَمْوَالِهِمْ هَنِيئًا".
قَالَ أَبِي: وَحَدَّثَنِي ابْنُ سَعِيدٍ، قَال: كَان سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَة يُحَدِّثُ بِهِ عَنْ مَطَرٍ، عَنِ الْحَكَم، عَن ابْنِ عُمَرَ، وَأَرَاهُ: سَمِعَ عُمَارَةَ، فَظَنَّ أَنَّه ابْنُ عُمَر.
قَال الأثرمُ: وَسَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ، ذَكَر حَدِيثَ عَائِشَةَ هَذَا، فَقَالَ: حَدِيثٌ مضطربٌ؛ رَوَاه مَنْصُورٌ وَالأَعْمَشُ، عَن إِبْرَاهِيم، عَن عُمَارَة، عَنْ عمتهِ، عَنْ عَائِشَةَ.
كَذَلِكَ قَال سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَن الأَعْمَشِ.
وَرَوَاه الْحَكَمُ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ أبيه، عن عائشة.
وقال الأعمش: عن إبرهيم، عَن الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ.
قُلْتُ لأَبِي عَبْدِ الله: فقال هذا عن الأعمش، غير سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَة؟.
قَالَ: مَا أَعْلَمُهُ.

1 / 308