326

سؤالات السلمي للدارقطني

سؤالات السلمي للدارقطني

ویرایشگر

فريق من الباحثين بإشراف وعناية د/ سعد بن عبد الله الحميد ود/ خالد بن عبد الرحمن الجريسي

ویراست

الأولى

سال انتشار

١٤٢٧ هـ

مناطق
ایران
امپراتوری‌ها و عصرها
غزنویان
٤٢٦ - حدَّثنا عبدُاللهِ بنُ يحيى الطَّلْحيُّ (١)، ثنا الحسنُ بنُ حُباشٍ (٢)، سمعتُ عبدَاللهِ بنَ الحكمِ القَطَوانيَّ (٣) يقولُ: سمعتُ أبا عُبيدٍ القاسمَ بنَ سلاَّمٍ (٤) يقولُ: انتهى علمُ الناسِ إلى أربعةٍ: أحمدُ بنُ حنبلٍ (٥)، ويحيى بنُ معينٍ (٦)، وأَبو (٧) بكرِ بنُ أبي شيبةَ (٨)، وعليُّ بنُ المدينيِّ (٩) . فأما أحمدُ بنُ حنبلٍ فكان أفقهَهم، وأما يحيى فكان أجمعَهم له، وأما أبو بكرِ بنُ أبي شيبةَ فكان أحفظَهم له، وأما عليٌّ فكان أعرفَهم به.

[٤٢٦] روى هذا النص الخطيب البغدادي في "تاريخ بغداد" (١٠/٦٩)، وابن عساكر في "تاريخ دمشق" (٥/٢٨٥) من طريق عبد الله بن أبي زياد، عن أبي عبيد القاسم بن سلام به.
(١) كنيته: أبو بكر، الكوفي، ذكره الخطيب في "تاريخ بغداد" (٧/٣٠٢) فيمن روى عن الحسن بن حباش. وقد أكثر أبو نعيم الأصبهاني من الرواية عنه، وروى عنه الدارقطني في "سننه".
ترجمته في: "تاريخ الإسلام" (وَفَيات سنة ٣٥٨هـ-- ص ٢١٠) .
(٢) هو: الحسن بن حُباش بن يحيى بن محمد بن أبان بن الفِيْرَزان، أبو محمد، الدهقان الكوفي، توفي سنة ثلاث وثلاث مئة. ترجمته في: "تاريخ بغداد" (٧/٣٠٢) .
(٣) هو: أبو عبد الرحمن، الكوفي الدهقان، توفي سنة خمس وخمسين ومئتين. ترجمته في: "الجرح والتعديل" (٥/٣٨)، و"الثقات" لابن حبان (٨/٣٦٤)، و"تهذيب الكمال" (١٤/٤٢٧ الترجمة ٣٢٣١) .
(٤) تقدمت ترجمته في رقم (٦٧) .
(٥) تقدمت ترجمته في رقم (٢٨) .
(٦) تقدمت ترجمته في رقم (٤٢٢) .
(٧) في "الملخص": «وأبي» على أن «أحمد» و«علي» بدلٌ من قوله: «أربعة»، وما بعده معطوف عليه. وما في الأصل على أنها خبر لمبتدأ محذوف تقديره: هم: أحمد.. و..، وما بعده معطوف عليه.
(٨) تقدمت ترجمته في رقم (١١٥) .
(٩) تقدمت ترجمته في رقم (١١٦) .

1 / 336