23

Epistle of Ḥunayn ibn Isḥāq to ʿAlī ibn Yaḥyā on the Mention of Galen's Books Translated by Him and Some That Were Not Translated

رسالة حنين بن إسحق إلى عليّ بن يحيى في ذكر ما ترجم من كتب جالينوس بعلمه وبعض ما لم يترجم

مناطق
عراق
امپراتوری‌ها و عصرها
خلفا در عراق، ۱۳۲-۶۵۶ / ۷۴۹-۱۲۵۸

نا كتابه فى خصب البدن٭ هذا الكتاب مقالة واحدة صغيرة وغرضه فيها يتبين من عنوانها∴ وقد ترجمتها الى السريانية مع المقالة التى قبلها وقد كان سألنى على بن يحيى ترجمتها الى العربية ولا أحسب ذلك متهيئا لى وقد ترجمها حبيش لأبى الحسن احمد بم موسى الى العربية٭

[chapter 52]

نب كتابه فى سوء المزاج المختلف٭ وهذا الكتاب أيضا مقالة واحدة وغرضه فيه يتبين من عنوانها وذكر فيه أى أصناف سوء المزاج هو مستو فى البدن كله وكيف يكون الحال فيه وأى أصناف سوء المزاج هو المختلف فى أعضاء البدن∴ وقد ترجمه أيوب وكانت نسخته عندى باليونانية ولم أتفرغ لقراءته الى بعد ثم ترجمته أنا الى العربية لأبى الحسن أحمد بن موسى٭

[chapter 53]

صفحه ۲۹