46Lo que es permitido para el poeta en la necesidadما يجوز للشاعر في الضرورةMuhammad ibn Ja'far al-Qazzaz - 412 AHمحمد بن جعفر القزاز - 412 AHEditorالدكتور رمضان عبد التواب، الدكتور صلاح الدين الهاديEditorialدار العروبةUbicación del editorالكويت - بإشراف دار الفصحى بالقاهرةGénerosThe Science of Poetic Borrowing•RegionesTúnez•Imperios y ErasZiríes y Hammádidas (Túnez, Este de Argelia), 361-547 / 972-1152قالوا: يريد أنه أوْرَدَها في الهاجِرة، والعرب إنّما تصفُ الوِرْدَ غَلَسًا، والماء باردٌ، كما قال الشاعر:فَوَرَدْنَ قبلَ الصَّباحِ الفاتِقِوكقول الآخر:. . . . . . . . . . . . . ... فَوَرَدْت قبلَ تبيُّنِ الأَلُوَانِوأُخذ على النابغة قولُه:إذا ما غَزَوْا بالجيش حَلَّق فوقَهم ... سحائبُ طَيْرٍ تهتدِي بعَصَائبِجوانِجُ قد أيقنَّ أنّ قِبيلَهُ ... إذا ما التقى الجمعانِ أوّلُ غالِبِقالوا: وكيف يعلم الطيرُ الغالبَ من الفريقين. وهذا ليس بعيب؛1 / 143CopiarCompartirPreguntar a la IA