363

মুজাম তাইমুর কবির

معجم تيمور الكبير في الألفاظ العامية

সম্পাদক

دكتور حسين نصّار

প্রকাশক

دار الكتب والوثائق القومية بالقاهرة

সংস্করণ

الثانية

প্রকাশনার বছর

١٤٢٢ هـ - ٢٠٠٢ م

প্রকাশনার স্থান

مصر

অঞ্চলগুলি
মিশর
সাম্রাজ্যসমূহ ও যুগসমূহ
ওসমানীয়রা
بُسْتَان: راجع (فستان) في «حرف الفاء».
بَسْتَف: بَستفِهُ: أي استوفى شتمه بالتعريض والتصريح، وسخر به موبخِّه.
بَسْتِلَّه: في القاموس: الطِّنجير - بالسكر - معرب، فارسيته: باتيله وانظر فلعلها أصل بستلة ثم حرفتها العامة وأطلقتها على غيرها.
بَسّ: البَسّ: عربي معروف، ومنه البسيسة. أنظرها في «العقد الفريد» ج ٣ ص ٣٨٠: لطعام حلو، ويقال لها: المفروكة. شفاء الغليل ص ٢١٢ - ٢١٣: الكلام على المريسي. والمريس: خبز وسمن تسميه أهل مصر: البسيس. في «فقه اللغة (طبع اليسوعيين)» ص ٢٦٩: البسيسة.
بَسّ: بمعنى: اكْفُف، ولعلها فارسية، وهي اسم فعل أمر عامي. «مستوفي الدواوين» ظهر ص ١٣٣: مقطوع لابن الوردي فيه (بَسُّ). «أخبار مصر» لابن ميسر أوائل ص ١٥١: وقال له: بَسَّك تلعب. المجموع (رقم ٧٧٦ شعر) ص ٥٨: بَسَّك تطيل الملام.
«ابن سودون» ص ١٠٥: في زجل ثقيل. في «مطالع البدور» ج ٢ ص ٦٤: بيتان فيهما: بَسُّ بمعنى كفى. «شفاء الغليل» ص ٤٥: بَسُّ بمعنى حسب، وبعده بسَّ: للقط. بِسّ: زجر للهرة لتذهب. انظر في «اللغة» البأبأة: زجر للسِّنور» انظر «فقه اللغة» ص ١٥٩: دعاء الهر، وبسْ بسْ للنافة حتى تدر. والبسبسة في ص ٢٠٦ منه. واليِسَّةُ للهرة، سموها بزجرها

2 / 174